Παρατηρήσεις:
1α. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται:
uxor δοτική ενικού
viri κλητική ενικού
cultellum ονομαστική πληθυντικού
unguium ονομαστική ενικού
tonsoris αφαιρετική ενικού
officium αιτιατική πληθυντικού
temerarium factum meum αιτιατική πληθυντικού
consilium ονομαστική πληθυντικού
tale consilium γενική πληθυντικού
aequo animo αιτιατική ενικού
ferro κλητική ενικού
certissimum indicium ονομαστική πληθυντικού
1β. Να κλιθούν ενικό πληθυντικό στο θηλυκό γένος: sui, hoc, tale .
2. . Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται:
cognovisset, β ενικό προστακτικής ενεστώτα
resecandorum α πληθυντικό υποτακτικής παρακειμένου
poposcit ονοματικούς τύπους ίδια φωνή
elapso β ενικό υποτακτικής μέλλοντα
praeripuisset αρχικούς χρόνους
molientem απαρέμφατο εναστώτα
cessisset γ πληθυντικό οριστικής συντελεσμένου μέλλοντα
volui β ενικό υποτακτικής ενεστώτα και παρατατικού
essem interemptura β ενικό υποτακτικής ενεστώτα
experirι γ ενικό υποτακτικής υπερσυντελίκου
3. Στους άλλους βαθμούς: aequo, certissimum
4. Αναγνώριση προτάσεων:
quod tonsoris praeripuisset officium./
quam aequo animo me ferro essem interemptura, /
si tibi consilium non ex sententia cessisset.
5α . Στην άλλη φωνή: quod tonsoris praeripuisset officium
5β. Ο υποθετικός λόγος σε όλα τα είδη:
si tibi consilium non ex sententia cessisset
6α . Συντακτική αναγνώριση : viri, sui, se, ancillarum, tonsoris, tibi, hoc, amoris, consilium, experiri, officium.
6β. Να αναλυθoύν σε δευτερεύουσα πρόταση:
vocatus Brutus ,/
quasi unguium resecandorum causa ,/
tale consilium molientem ,/
velut forte elapso
7. Από ευθύ σε πλάγιο με εξάρτηση; Cui secreto Porcia dicit/ inquit
«non est hoc temerarium factum meum, sed certissimum indicium amoris mei erga te tale consilium molientem./
experiri enim volui, quam aequo animo me ferro essem interemptura, si tibi consilium non ex sententia cessisset».
8. Από πλάγιο σε ευθύ:
experiri enim volui, quam aequo animo me ferro essem interemptura, si tibi consilium non ex sententia cessisset».
9. Να δοθούν οι εκφράσεις με γερούνδιο ( πριν γίνει η γερουνδιακή έλξη):
de interficiendo Caesare ,
unguium resecandorum causa ,
ad eam obiurgandam
9β: στις προηγούμενες εκφράσεις, όπου υπάρχει σκοπός, να δηλωθεί με άλλους τρόπους…
10. Προτάσεις σε μετοχές :
cum consilium cognovisset ./
quod praeripuisset officiumπηγή:Νεάρχου παράπλους
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου