36. Manius Curius Dentātus maximā frugalitāte utebātur, quo facilius divitias contemnĕre posset. Die quodam Samnitium legāti ad eum venērunt. Ille se in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis spectandum praebuit. Samnitium divitias contempsit et Samnītes paupertātem eius mirāti sunt. Nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, ut eo uterētur, vultum risu solvit et protinus dixit: " Supervacaneae, nē dicam ineptae, legatiōnis ministri, narrāte Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperāre quam ipsum fieri locuplētem; et mementōte me nec acie vinci nec pecuniā corrumpi posse".
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται:
frugalitāte          κλητική ενικού
Die quodam           ονομαστική πληθυντικού
scamno               αιτιατική πληθυντικού
focum                ονομαστική ενικού
ligneo catillo       ονομαστική πληθυντικού
paupertātem          αφαιρετική ενικού
pondus               ονομαστική πληθυντικού
auri                 ονομαστική ενικού
ministri             κλητική ενικού
locuplētem           δοτική ενικού
acie                 γενική ενικού
vultum               ονομαστική πληθυντικού
risu                 γενική ενικού
2. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται
utebātur          β ενικό προστακτικής
posset            β πληθυντικό υποτακτικής ενεστώτα
venērunt          απαρέμφατο μέλλοντα
assidentem        β ενικό οριστικής μέλλοντα
praebuit          αφαιρετική σουπίνου
contempsit        γενική γερουνδίου
mirāti sunt       β πληθυντικό προστακτικής ενεστώτα
attulissent       απαρέμφατο ενεστώτα
missum            γ πληθυντικό υποτακτικής υπερσυντελίκου
dicam             β ενικό προστακτικής ενεστώτα
fieri             β πληθυντικό προστακτικής ενεστώτα
mementōte         β πληθυντικό προστακτικής ενεστώτα
vinci             αιτιατική σουπίνου
corrumpi          β ενικό οριστικής παρακειμένου
3. Να γράψετε τον αντίστοιχο τύπο στους άλλους βαθμούς
maximā
facilius
locuplētem
magnum
4. Να αναγνωρίσετε συντακτικά τις προτάσεις :     
quo facilius divitias contemnĕre posset /    
cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent /  
ut eo uterētur /  
nē dicam :
5.Να χαρακτηριστούν συντακτικά οι τύποι:
frugalitāte, facilius, se, assidentem, spectandum, eius ,pondus, auri,eo,risu, corrumpi
6. Στην άλλη φωνή:
Samnitium divitias contempsit
vultum risu solvit et protinus dixit
cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent,
7. Να δηλωθεί ο σκοπός με 5 άλλους τρόπους:  spectandum
8. Να δηλωθεί η απαγόρευση με δύο τρόπους: narrāte Samnitibus
9. α.   Die... venerunt : Σε πλάγιο με εξάρτηση: Aliquis dixit
β.  Ministri...   locupletem  :   Σε πλάγιο με εξάρτηση : Manius   Curius   imperat  
γ.  «Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministri,  narrate Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri   locupletem». Σε πλάγιο με εξάρτηση:  Manius admonuit  
10. Από πλάγιο σε ευθύ: narrate... locupletem./   mementote.., posse .
11. Να γίνει αφαιρετική απόλυτη: cum (Samnites) magnum pondus auri attullissent .
12. Να ενωθούν και να γίνει μετοχική η πρώτη πρόταση:
Samnitium divitias contempsit et Samnites paupertatem eius mirati sunt/
(Manius Curius) vultum risu solvit et protinus dixit
13. Nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, ut eo uteretur, vultum risu solvit et protinus dixit: Να αναγνωρίσετε τις δευτερεύουσες προτάσεις του παραπάνω αποσπάσματος και να αιτιολογήσετε την έγκλιση και τον χρόνο εκφοράς τους. 
14.facilius : να γράψετε τους τρεις βαθμούς του αντίστοιχου επιθέτου στην αφαιρετική του ενικού αριθμού στο αρσενικό γένος. 
πηγή:Νεάρχου παράπλους
 
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου